Romans

 

 

DENİZİN ÇAĞIRIŞI 

Publié par Yurt ve Dünya Kültür Yayýnlarý, Ankara 1943, 2.éd. Ankara 1971, 4.éd. Can Yayýnlarý, Istanbul 2008

 

Le premier roman de Bilbaþar a pour caractère principal un instituteur incapable de s'adapter au nouvel environnement de la grande ville où il vient d'être muté et qui sombre dans une profonde dépression.  Cette œuvre est considérée comme le premier exemple d' « aliénation psychologique » dans la littérature turque. (Oktay Ahmet, Cumhuriyet Dönemi Edebiyatý - La Littérature de l'ère républicain, 1993).

 

AY TUTULDUĞU GECE  

Publié par Kovan Kitabevi Yayýnlarý, Ýzmir 1961, 2. éd.Tekin Yayýnevi, Ýstanbul 1970

 

Le deuxième roman de Bilbaþar relate la vie d’un village de la côte Egéenne, décrit les problèmes quotidiens des pêcheurs et des paysans et suggère le rôle qu'un intellectuel pourrait jouer pour améliorer leurs conditions.

 

photo de la couverture du livre

CEMO 

Publié par Evren Yayýnlarý, Ýstanbul 1966, 2.éd. Tekin Yayýnevi, Ýstanbul 1996, 24. éd. Can Yayýnlarý, Ýstanbul 2011

Gemmo, Peter Owen, London, UK, 1976 (UNESCO Collection of Representative Works, Turkish Series)

 

Considérée comme la meilleure œuvre de Kemal Bilbasar, CEMO retrace l'histoire d'une jeune fille kurde, d'abord racontée par son père, puis son mari. Le style narratif du roman s'apparente à la tradition orale de l'épopée populaire turque. L'intrigue se déroule dans les années 20 sur les plateux montagneux de l'est Anatolien.  Le système féodal est à son apogée. Les chefs de tribus possèdent des villages entiers; les paysans travaillent la terre en métayage, un métayage qui s'apparente beaucoup au servage.  Les tentatives du gouvernement de Kemal Atatürk pour reformer ce système féodal échouent toutes les unes après les autres.

CEMO a reçu, en 1967, le prix de l'Académie de la Langue Turque (Türk Dil Kurumu Odülü), le plus grand prix littéraire turc.

En 2006, le ministère turc de l'éducation nationale a sélectionné CEMO parmi les "100 oeuvres majeures" recommandées aux lycéens. Depuis cette date, il est régulièrement ré-édité.

Une traduction d'un extrait de ce livre vous est proposée: "Récit de Cano, le meunier"

 

MEMO

Publié par Tekin Yayýnevi, Ýstanbul 1969, 6.éd. Can Yayýnlarý, Ýstanbul 2008

 

La suite de CEMO, ce roman montre que le système féodal en place ne sera aboli que si les réformes fondamentales sont mises en oeuvre.  Il relate le désastre sanglant subi par une tribu kurde menée par ses chefs Memo et Senem voulant appliquer les réformes agraires décidées par Kemal Ataturk face aux gendarmes corrompus par les forces réactionnaires.

  

YEŞİL GÖLGE

Publié May Yayýnlarý, Ýstanbul 1970, 2.éd Can Yayýnlarý, Ýstanbul 2003

 

Couronné meilleur roman de l'année 1970 par May Edebiyat Ödülü, YEÞÝL GÖLGE se déroule sur les bords de la Mer Noire. « Dans ce roman, j'ai voulu montrer le  réveil, dans les années 1945-1946, des forces réactionnaires qui avaient été muselées pendant l'ère Ataturk, et leurs réorganisations afin de se saisir du pouvoir; ce qui, depuis, s'est réalisé, » écrivit Bilbaþar.

  

photo de la couverture du livre

BAŞKA OLUR AĞALARIN DÜĞÜNÜ

Publié par Cem Yayýnevi, Ýstanbul 1972, 3.éd. Can Yayýnlarý, Ýstanbul 2003

 

Dans ce roman, Bilbasar compare la vie dans les villages avec celle des petites villes, évoquant les problèmes générés par une modification rapide des structures de la société.

 

photo de la couverture du livre

KÖLELİK DÖNEMECİ

Publié par Tekin Yayýnevi, Ýstanbul 1977, 2.éd.Can Yayýnlarý, Ýstanbul 2003

 

Seule œuvre de Bilbaþar située en dehors de Turquie, son intrigue se déroule à la fin du 18ème siècle dans la région du Caucase de l'Empire ottoman avec les tribus Tcherkesse en lutte contre la Russie.  Ce roman relate aussi les mouvements d’indépendance menés par les minorités qui ont secoué l'Empire avant son démantèlement.  Il met également en avant le rôle pernicieux joué par les pays occidentaux dans l'effondrement économique de l'Empire, en exploitant paradoxalement ses efforts d'occidentalisation.

 

BEDOÞ

Publié par Yazko, Ýstanbul 1980, 3.éd. Can Yayýnlarý, Ýstanbul 2003

 

Bilbaþar aborde dans ce roman l’enthousiasme de la génération d’intellectuels au début de l'ère de Kemal Ataturk, mettant en avant la laïcité et le fort sens du devoir de la jeunesse.  Le caractère principal est sa femme Bedia.

 

photo de la couverture du livre

 YONCA KIZ

Publié par Yazko, Ýstanbul 1981, 18. éd. Can Yayýnlarý, Ýstanbul 2011

 

L'histoire romanesque d'une petite fille, Kemal Bilbaþar a écrit ce roman à une époque où il n'y avait pas beaucoup de livres pour les enfants, à part les traductions des oeuvres étrangères.

 

En 2006, le ministère turc de l'éducation nationale a sélectionné YONCA KIZ parmi les "100 oeuvres majeures" recommandéees aux élèves du primaire.  Depuis cette date, il est régulièrement ré-édité.

 

 ZÜHRE NÝNEM

Publié par Yazko, Ýstanbul 1981, 2e éd. Can Yayýnlarý, Ýstanbul 2003

 

Le dernier roman de Kemal Bilbaþar se déroule dans les Balkans au début des années 1900, retraçant la vie de sa grand-mère Zühre.  Selon le critique littéraire Þükran Kurdakul, "Ses deux derniers livres (celui-ci et Bedoþ) sont très importants parce qu'ils nous révèlent les ressources culturelles et géographiques de l'auteur et nous dévoilent ses sensibilités personnelles." (Çaðdaþ Türk Edebiyatý-La Littérature Turque Contemporaine, 1994)